"And God said to Moses, I AM that I AM; and He said, You shall say this to the sons of Israel, I AM has sent me to you." (Exodus 3:14). This is how it is translated in the JP Green Interlinear Bible and the KJV is similar. The Christian community has determined that "I AM" is a name God gave to Moses, however, God Almighty already had a personal name and He gives that name to Moses in the very next verse, "And God said to Moses again, you shall say this to the sons of Israel, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever and this is My title from generations to generations." (Exodus 3:15). When reading these two verses together using the original and intended wording, taken from the Hebrew "Masoretic Text" used in translating the version represented above and the King James Version, it is quite obvious that "I am that I am" is not a name but a self description of His divine authority, however, "Lord" used in the KJV where "Jehovah" should be presented is an error in the translation and a misrepresentation of the truth of God's word. This is unfortunately, a common error, where, "Jehovah" has been replaced by "Lord", "LORD" or "God" 6743 times in the KJV and most all other common Bibles. You can read further about this change in "God's Name" within this website. This misrepresentation is contaminated further by the New Testament verse, "Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Before Abraham came into being, I AM." (John 8:58), forcing a connection between the Old Testament "Lord" (who is Jehovah) and the New Testament "Lord" (who is Jesus) representing them as the same person, for the purpose of supporting the Trinity doctrine, which is not Biblical. This forced connection would make Jesus the God of both the New and the Old Testaments, if this were correct. But since Jehovah is the Father and Michael (later named Jesus) is the Son, "I will declare concerning the statute of Jehovah: He said to me, You are My Son. Today I have begotten You." (Psalm 2:7) and, "A statement of Jehovah to My Lord: sit at My right hand until I place Your enemies as Your footstool." (Psalm 110:1), this represented connection is most confusing, both being called "Lord" instead of using a personal name as it is presented in the original text. Jehovah, God is the One credited as the Creator of Adam, the Father of the human race, "And Jehovah God formed the man out of the dust from the ground, and blew into his nostrils the breath of life; and man became a living soul." (Genesis 2:7). To connect the New Testament "I Am" with the Old Testament "I Am", then Jesus could be understood as God Almighty, Jehovah, Creator, Sustainer, Father, Michael, the Son of God, the Arc Angel and also the Angel of Jehovah, as the common Bible translations have indicated by capitalizing the "a" in angel. I understand that Jehovah is titled "Lord" in the Old Testament because, He is in full charge of earth, then in the New Testament, Jesus was given charge of the earth by His Father, who is Jehovah the sovereign God. "And coming up Jesus talked with them saying, All authority in Heaven and earth was given to Me." (Matthew 28:18). Names are used to distinguish whom one it talking about, not titles. The name Jesus is used many times, but Jehovah (or a Greek translation) is never represented in the New Testament except by "Lord", "Then Jesus said to him, Go, Satan! For it has been written: 'You shall worship the Lord thy God, and you shall serve Him only." (Matthew 4:10) and Jesus was quoting from Deuteronomy 6:13, "You shall fear Jehovah your God, and you shall serve Him, and you shall swear by His name." and, "O worship Jehovah in the beauty of holiness; tremble before Him, all the earth" (Psalm 96:9). All three quotes from Jesus to Satan contained the name "Jehovah" and not "Lord" as the common Bibles state. Unfortunately, throughout the New Testament, when "Lord" is used, you must determine if "Lord" is referring to Jehovah Almighty God or Jesus the Son of Almighty God.
Using the Interlinear Bible (containing both Greek and Hebrew text), let’s first
look at that verse in the Old Testament that originates "I Am" as a name, Exodus
3:14; In verse 13 Moses questioned God because he was instructed to go back to Egypt
to lead the Israelites to the promise land, “What shall I say to the sons of Israel
who sent me?” In verse 14 the common Bibles translation is; “And God said to Moses
I AM THAT (others translate WHO) I AM; and He said, You shall say this to the sons
of Israel, I AM has sent me to you." (Exodus 3:14), and this is generally as far
as people read or quote, but in verse 15, God goes on to say ”And God said to Moses
again, You shall say this to the sons of Israel, Jehovah the God of your fathers,
the God of Abraham, the God of Isaac, the God of Jacob has sent me (Moses) to you
(the Israelites) "This is my name forever and this is My title from generation to
generation.” (Exodus 3:15). Did you notice, God Almighty said this is My name "Jehovah"
forever. Just so Moses wouldn’t be confused, God repeated Himself, “…say to them,
Jehovah (The Lord in the KJV), the God of your fathers appeared to me (Moses) …”
(Exodus 3:16). It is quite clear that God used "Jehovah", not “I AM” as His personal
name. In Exodus 6:3, God reveals an important fact, "And I appeared to Abraham, Isaac
and Jacob as God Almighty, and by My name Jehovah I never made Myself known to them."
God's first words to Moses "I am that I am" is now more logical since He hadn't yet
given them His personal name, "Jehovah". Let us dig deeper into the Hebrew word “hayah”
(Strong’s #1961), the word translated as “I am”. According to the Strong's Concordance,
the various meaning are these: “to exist, i.e. be or become, come to pass (always
enphat., and not a mere copula or auxiliary): -
Turning to the New Testament, The Jews asked Jesus who He makes Himself to be
(John 8:53). Jesus mentions that; “Your father Abraham leaped for Joy that he should
see My day, he saw, and rejoiced.” (John 8:56) and they questioned His statement
and Jesus responded with, "Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Before
Abraham came into being, I Am." (John 8:58). The first word “I” #1473, in Strong’s
Greek Dictionary means I or me, the 2nd word “AM” in Strong’s is #1510 with a list
of meanings: I exist, am, have been, it is I or was. To translate Christ's answer
to their question more logically and directly, using the list for #1510 (since it
is a translator's choice) would be, “I was or I have been” but the translators using
“I Am.” seems that the translators are making this choice from the list of #1510,
to force a connection of this New Testament verse to the Old Testament verse in Exodus
3:14 (keeping in mind that "I Am" was incorrectly translated, according to the list
for the Hebrew text). There are other places in the New Testament where this combinations
of Greek words are used, for example, the blind man that Jesus healed: "Some said,
It is he; and others, He is like him. That one said, I am he." ("he" was added) (John
9:9). Another choice would be "it is I" from the list, but more importantly, "he"
was added, which was commonly done." There are several other places where "I Am"
is used but never as a name, but a declaration. Sometimes "he" is added, depending
on the version your reading, (John 4:26, 8:24,28, 13:13,19, 18:5,6,8, Acts 13:25).
If you understand Jehovah as being one God, and Jesus as the only-
I question the translators for pushing an agenda not presented in the Bible, Greek and Hebrew. Their adjustments in the translations presents an inconsistency to the readers
that does not exist in God's original word. This is not possible since there is only one Author/Inspirer, who is the Son of God, our Lord and Savior, Jesus, who is as His Father, perfect. God's word is sacred and consistent, as you can hopefully see, the only way to be sure of receiving purity is to have the Hebrew and the Greek on hand for investigation, along with a Concordance and Dictionary. It is most important that you read God's word as He meant it to be read, as Christ intended for us to read His messages for educating us in the truth of God's word, as it was given to God's messenger, Jesus.